Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času
Foto

M60a59r83t47a 92D55o31u31b29r57a36v27o96v10á 4170894565757

Naši příbuzní ze Švýcarska, když k nám poprvé přijeli za hlubokého totáče, se divili, kolik vesnic se u nás jmenuje Objížďka. ;-D

0/0
26.2.2018 11:44
Foto

L27i38b65u30s23e 42P23a61l35k24o69v95a 6120694678557

R^;-DkarmaR^

0/0
25.2.2018 13:56

I87v96a67n85a 81N36o20v64o19t61n87á 1702595800812

Zmínka o vlámštině, prý naše "flámovat" pochází z doby 30 leté války, kdy do Čech přišli z Flander žoldnéři Vlámové ( německy Flaml"ander), v zimě nebojovali, popíjeli, veselili se s ženami dovezenými z Flander, tedy odtud snad pochází i slovo "flundra".

0/0
23.2.2018 14:37

M94i90c87h48a45l 78T40e45s50a33ř 4408302160611

:-)

Mám další lekci - známá si na jednom nadnárodním firemním mecheche ve Francii potřebovala objednat bublinky, ale nevěděla jak na to. Ale je to hlava otevřená a odposlechla, že někdo si objednává "ó mineral". Tak to zkusila a řekla si o "ó šampaň"

...

číšník se prý trochu smál pod fousy, ale svojí "šampaňskou vodu" prý dostala:-)

+3/0
22.2.2018 21:56

J33a54n 66F58i50k22á20č31e69k 1925892

To ale bez členu nešlo říci, takže buď musela říci "ló" nebo "dó" ve větě, ne? :-)

0/0
22.2.2018 22:52
Foto

P27a10v21e61l 54D52v11o53ř41á74k 5149245304320

Jako velkou raritu mám uloženou propisku s textem Caran d ́ache. I hledal jsem ve slovníku, co to znamená - ejhle tyčinka z popela. A výslovnost: karandaš. Hle - ruština základ všech světových jazyků.

http://www.penshop.cz/caran-dache/c-692/

+2/0
22.2.2018 19:12

J76i57n61d27r61a 50S16v14o13j85a17n 1307217199670

Jáí měl v začátcích mého působení v Alžírsku největší problém, že mi na řadu různých příkazů odpovídali "petetr" a nejčastěji dodávali "demen".

Pak jsem pochopil ... peut etre demain .. možná zítra :-).

+1/0
22.2.2018 15:42

L71a72d30i93s57l28a77v 28J82í94l80e39k 9752739862281

V Nizozemí zase člověk jede z hoven do hoven. Polovina vesnic má toto slovo jako část názvu.

+2/0
22.2.2018 14:46

Z39d45e36n73k63a 57S14v18o52b83o22d96o35v54á 2332408914853

R^

0/0
22.2.2018 10:59

L69e11n83k29a 72M14a98j38o77r32o80v21á 4400400261674

Jo. A hrozně moc vesnic v Německu se jmenuje Ausfahrt ;-D

+19/0
22.2.2018 9:57

D76a84n84i44e13l 23T68o22m51á72š 6151798928382

Přesně tak!!!R^

+2/0
22.2.2018 9:59

D70r50a46h89o14m84í44r 19S72t32r74o34u79h80a36l 4405538812804

S tímhle jsem měl strašný problém, když jsem projížděl Německem poprvé. Tehdy jsem si vzal mapu a zatímco zbytek rodiny se bavil hovorem, já si kontroloval, kudy jedeme. Přestože mělo být Ausfahrt doslova desítky kilometrů velké město, nebyl jsem schopen jej najít. Byl jsem z toho opravdu zmatený :-)

+2/0
22.2.2018 10:29
Foto

T76o48m54á56š 81V55o41d70v77á98ř97k28a 3453491607404

Sem tam i vesnice Umleitung...;-D

+3/0
22.2.2018 11:13

Z73d49e36n40k33a 66S21v62o69b77o43d86o84v20á 2292328974343

;-D

0/0
22.2.2018 10:58

V60o32k94o88u18n 57V53l72a41d72i33m55i88r 8392308959658

Tak u nas v Bavorsku je i hodne, ktere se jmenuji Alle Richtungen.;-D

+1/0
22.2.2018 15:25

M13a55r50i44e 20Š36í90p86k13o21v53á 5842662794747

:-)R^ Pěkný, odlehčovací blog!

+2/0
22.2.2018 9:41
Foto

T29o21m88á37š 44V83o41d77v86á59ř35k47a 3393231887144

Pro Vaši informaci.

Ono "bistro" přinesli údajně Frantíci z ruského tažení Napoleona. Je převzato z ruského "bystro" - rychle, nechali to pro vyjádření rychlého jídla.

Pikantnější je termín "petit chat"/vyslov ptiša/ - malá kočička, které se údajně transformovalo do českého vulgárního označení ženského genitálu.

+1/0
22.2.2018 9:39

D66r87a53h25o76m57í89r 49S95t13r12o14u45h98a86l 4735928572354

Já měl ten dojem, že "bistro" Rusové spíš donesli do Francie, když popoháněli v restauraci číšníky ;-)

0/0
22.2.2018 10:34
Foto

T76o50m92á60š 81V71o77d63v83á84ř87k61a 3723231177864

Že by se fracouzskej garson nechal buzerovat mužikem mi připadá málo pravděpodobné.

0/0
22.2.2018 11:12

J95a22n 64N97o71v30á48k 9415418814365

Do Francie nejezdili mužici ale šlechta :-)

0/0
23.2.2018 8:12

K41a87r71e60l 54M80a86s21e63k 9724378719536

Já měl zase problém s verneovkou Cesta do středu země, kde v první kapitole, v profesorově domě, pořád přichází a odchází jakási dobrá Marta. Léta mi to vrtalo hlavou, až jsem se naučil jazyk a zjistil, že "bonne" má dva významy: dobrá a služka.

Pište častěji, prosím. R^

+3/0
22.2.2018 9:26

J98a93n 15F64i17k50á38č90e38k 1215892

:-))))))

0/0
22.2.2018 9:29

J61a38n 58F63i56k11á61č29e98k 1445452

To já měl zase léta problém s klasickou pohádkou Tři oříšky pro Popelku, i když to nebyl problém jazykový ale "sluchový".

Popelka tam podle mě říkala kočičce, které nalila hodně mlíka: "Zvládneš to? Hrabě, pravda." Pořád jsem si říkal, že je to asi kocourek a že mu zvolila přezdívku hrabě. Než mi došlo, že je to vlastně "hravě". Zase chyba v přijímači. :-)

0/0
22.2.2018 9:39

D74r22a33h43o79m84í11r 53S24t68r49o20u98h76a25l 4825338892534

A pak se najednou vyskytne v písničce Beskyde, Beskyde černý Okibača.

0/0
22.2.2018 10:36
Foto

J45i12ř76í 80K98r25á32t33k64ý 3610212174

Případně "Už Měkoně vyvádějí".

+1/0
22.2.2018 16:38

J72a18n 62N28o92v40á73k 9705528894845

Jo, princezna mu políbila Lemroucha.

+1/0
23.2.2018 8:13

Redakční blogy

  • Redakční
               blog
  • Blog info
  • První pokus
  • Názory
               a komentáře

TIP REDAKCI & RSS

Najdete na iDNES.cz